Богиня была известна и под именем Ишкуина, которое, согласно одной из версий, также можно разбить на два слова: "иштли" и "куи", что при совмещении можно перевести как "многоликая". Такое определение подчеркивает множественность значений и сфер влияния богини, однако испанцы снова трактовали это в отрицательном ключе.
Строго говоря, описывать ацтекскую Тласольтеотль, отождествляемую с уастекской Ишкуиной, как богиню греха не совсем верно, т.к. она является прежде всего богиней земли и плодородия, а также великой акушеркой и покровительницей рожениц, воином и той, кто несет наказание, лекарем и той, кто очищает от грязи. Ее воплощения различаются не только по сферам влияния, но и по возрасту: она может быть молодой соблазнительницей и зрелой женщиной, знатной уважаемой жрицей и страшной ужасающей старухой.
Однако во многом благодаря ранним европейским источникам наиболее известна она именно греховной составляющей. Именно этот аспект молодой богини мы и постараемся раскрыть в данной публикации.
Действительно, Тласольтеотль часто предстает в образе молодой соблазнительницы, олицетворяя собой грехи и проступки. Она нередко изображалась в очень короткой юбке либо обнаженной, что символизирует ее доступность, сексуальность, молодость и привлекательность.
Очень часто ее образ дополняется темным пятном вокруг рта, которое на скульптурные изображения наносили битумом. Это пятно могло символизировать молодость, т.к. битум использовали для изготовления чапапоте (одна из разновидностей жвачки у ацтеков), публично жевать которую без неприятных последствий дозволялось лишь молодым незамужним женщинам (см. Прилично ли жевать жвачку на людях? Что об этом говорили ацтеки). Также эта деталь изображения подчеркивала сексуальность и привлекательность богини, т.к. жвачка освежала дыхание, а благодаря различным добавкам придавала ему и сладковатый аромат.
В то же время пятно напрямую связывало богиню и с грехом. Имя Тласольтеотль можно перевести как "богиня грязи, мусора, помоев и сексуальных удовольствий". Грязь и мусор в данном контексте приравниваются к грехам, которые в восприятии ацтеков не были исключительно духовными, но являлись скорее чем-то материальным, земным. Грехи буквально можно было потрогать руками, попробовать на вкус. При этом они были разлагающимися, отталкивающими, мерзкими. Богиня пожирала эту грязь, а битум, окружающий рот Тласольтеотль, иллюстрирует способность богини очищать.
Однако можно проследить связь пятна вокруг рта и с блудом, сексуальной распущенностью. Бернардино де Саагун, описывая распутных женщин, указывает на демонстративное, громкое жевание чикл или чапапоте (здесь и далее перевод A-Gallery, Москва | www.a-gallery.ru):
Она благоухает, окутывает себя благовониями, использует розовую воду. Она использует траву пойоматли [вероятно, шалфей предсказателей]. Она жует чикл - она щелкает чикл. Она живет на воде - на улицах. Она ходит с позором по улицам, часто захаживает на рынок, будто сама является частью этого рынка.
Тласольтеотль была связана не только с распутницами, но и с еще более падшими женщинами - проститутками, которых называли "женщинами Тласольтеотль".
Комментаторы кодекса Теллериано-Ременсис описывают Ишкуину-Тласольтеотль следующим образом:
Ишкуина... бесстыдная и двуличная богиня...
[Тот, кто родился под знаком богини] станет вором, а если это она, то будет плохо относиться к своему телу...
До потопа она была причиной всего зла и обмана...
Она была богиней, которая, как говорят, защищает любовников, неверных. Это ... богиня не знающих стыда, а потому лицо ее окрашивают двумя цветами, а перед ее изображением убивают неверных в браке. Это также богиня падших женщин, рожденных в эти дни [под знаком богини], обреченных на бесстыдность.
Комментаторы кодекса Ватиканус А тоже были невыского о ней мнения:
Эта Ишкуина, что означает бесстыдная богиня, как они говорят, защищает прелюбодеев. Она была владыкой ... помоев, бесстыдства, была причиной всех грехов. Они изображали ее с двумя лицами или окрашивали ее лицо двумя цветами. Она была женой Миктлантекутли, бога Ада. Она была богиней падших женщин. Она была покровителем тринадцати дней, все из которых были плохими. Они верили, что те, кто рожден в эти дни, станет вором или падшей женщиной.
Бернардино де Саагун также описывает Тласольтеотль как источник, причину греха, но использует более материальные категории для этого:
Они говорят, что мусор, грязь, все, что связано с разрушительной стороной жизни, дарует людям Тласольтеотль. Она бросает это в людей, вдыхает в них.
Современные исследователи все чаще и чаще указывают на ошибочность определения Тласольтеотль-Ишкуины как богини похоти, порока. Вызывает сомнение само наличие у индейцев понятия греха. В древней Мезоамерике скорее стремились к равновесию между противоборствующими силами: разрушением и созиданием, хаосом и упорядоченностью, светом и тьмой, Тескатлипокой и Кецалькоатлем. Деление на черное и белое для них не было характерным.
Причина ошибочного определения Тласольтеотль как богини греха и похоти таится в том, что она олицетворяла женское начало, плодородие, деторождение. Она вступала в связь с мужчиной, символизировала женщину, которая понесла ребенка. Столь явный акцент внимания на этих чертах богини, очевидно, не нравился европейцам, не вписывался в христианскую мораль. Тем не менее ее похоть и склонность к сексуальным наслаждениям следует рассматривать именно в контексте плодородия.
Недостатки и противоречия однобокой христианской трактовки Тласольтеотль-Ишкуины становятся еще более явными, если учитывать, что она была не только соблазнительницей, подталкивающей людей на грех, и защищающей, например, прелюбодействовавших. Она в то же самое время и наказывала грешников, и даже очищала людей, о чем мы постараемся рассказать в следующих публикациях.
Источники:
- Marta Gajewska. Tlazolteotl, un Ejemplo de la Complejidad de las Deidades Mesoamericanas. Ab Initio, №11, 2015.
- Geoffrey G. McCafferty, Sharisse D. McCafferty. The metamorphosis of Xochiquetzal: a window on womanhood in pre- and post-conquest Mexico. Manifesting Power, 1999.
- Quinones Keber, Eloise. Codex Telleriano-Remensis: Ritual, Divination, and History in a Pictorial Aztec Manuscript. University of Texas Press, 1995.
- Ferdinand Anders, Maartes Jansen. Religión, costumbres e historia de los antiguos mexicas. Libro explicativo del llamado códice Vaticano A, Madrid/Graz/México, Sociedad Estatal Quinto Centenario/ADEVA/FCE, 1996.
- Bernardino de Sahagun. Florentine Codex: General History of the Things of New Spain. Translated and edited by Arthur Anderson and Charles E. Dibble, 1950-1982.
© A-Gallery | Древнее искусство. Археология. Антиквариат
Любое использование либо копирование материалов или подборки материалов сайта, элементов дизайна и оформления допускается лишь с разрешения правообладателя и только со ссылкой на источник: www.a-gallery.ru. Подробнее см. Пользовательское соглашение.